третья лекция

Сказки Андерсена

Сказочное наследие Андерсена очень велико, ведь, в отличие от братьев Гримм, обрабатывающих фольклорные сюжеты и Шарля Перро, писавшего легкие изящные пустячки для услаждения придворных дам и их чад, Андерсен писал свои сказки самостоятельно. Поэтому со сказок Андерсена начинается наш с вами разговор о действительно авторских сказках. Нет, не все сюжеты андерсеновских сказок принадлежат ему лично, часть его сказок написана на сюжеты народных саг, датских легенд... Но многие из них - просто претворение реального сюжета, увиденного или услышанного им. Андерсен умеет придать особенную форму обычному, так выразить неприглядное, даже отвратительное иногда, что подобное описание превращается в сказку, фэнтази, если угодно. Самое удивительное, что отвратительное для Андерсена он не сглаживает - просто переводит в другую форму, другое измерение.

Нельзя сказать, что для Андерсена моральный аспект не имеет решающего значения. Но ценности, которые он предлагает и ситуации, которые он создает - уже совсем другие, менее однозначные, более...даже скажу, более реалистичные, более тонкие. У Андерсена впервые в истории сказок начинает звучать мотив отверженного, он же - мотив чудака, странной личности в обществе. Достаточно вспомнить Гадкого Утенка...Дюймовочку...Русалочку...Оловянного Солдатика - все эти персонажи по существу - негероичны. В них нет не только внешнего блеска, создаваемого титулом или короной, но нет и героических высказываний, пафосных жестов с их стороны. Ключевое слово для очень многих сказок для Андерсена - жертвенность, его герои тихи, они не шумят. Наряду с этими сказками, тем не менее, есть и другие - сатирические или даже просто жанровые. Таковы, например, сказки "Свинопас", "Огниво", "Сказка о голом короле". Именно на последней сказке мы сейчас и остановимся.

Откройте, пожалуйста, ваши хрестоматии на странице

Новый наряд короля

Здесь мы встречаем превосходный образец чисто андерсеновского стиля. Притом, что сказки у Андерсена часто достаточно "нагрузочные" эмоционально, его язык, почти всегда - легок, а форма - отточена и закруглена.

В этой сказке, на первый взгляд, нет вовсе ничего "сказочного", ни малейшего намека на магию или что-либо чудесное, за исключением, пожалуй, неправдоподобия ситуации. Но это - сатира, а сатира всегда подает события в преувеличенном виде, как в кривом зеркале.

Значит, эта сказка - вовсе не сказка?

Несомненно, сказка)))) Потому, что нет конкретики образов. Просто король некой страны. Просто министр - без подробностей. В настоящем памфлете непременно были бы характерные черты этого короля и его министров, так, чтобы они были узнаваемы для современников.

Рассмотрим сказку.

Вот "мошенники" - люди, способные ткать удивительные ткани, которых, якобы не видят глупцы. Вот город - целый город, который ничего не увидел, но боялся признаться в этом до тех пор, пока это не было озвучено вслух. Есть и король, использующий "мошенников" для себя, в обмен на золото и шелк, он тоже ничего не видит и тоже боится. Но нигде ничего не сказано о том, что прав именно город с королем вместе. Да, эту "истину" о голом короле озвучил ребенок...но разве это не ребенок жителя города? Секундочку, давайте разберемся вообще, кто главный герой?))) Король? Его образ "не тянет" на главный, он ничем, в сущности, не отличается от своего народа, он - плоть от его плоти и его часть. Часть толпы, просто по другую сторону барьера. Главные здесь - вот эти неназванные "мошенники", которые, заметим, "ткут" даже тогда, когда их никто не видит. Но об этом Андерсен говорит намеком, вскользь. Они - такие же "чудаки", непринимаемые обществом, только в отличие от жертвенных образов Гадкого Утенка, Элизы, Дюймовочки, эти люди поняли механизмы управления той толпой, которая, почти наверняка, приняла бы решения тирана о массовых казнях с таким же одобрением, как и новый наряд короля. Эта сказка, так же, как и большинство сказок Андерсена - о магии и о магах среди магглов. О непонимании.
Ради очистки совести...перед Андерсеном... заявляю, что все, что я только что наговорила насчет его сказки - моя личная интерпретация. Кто хочет видеть в сказке то, что обычно в ней видят - рассказ о мошенничестве и глупости - можете видеть это и дальше, ошибкой это не будет))
Давайте теперь сравним эту сказку с другой, близкой ей по образности...переверните страницу, пожалуйста.

Соловей

Здесь коронованная особа - китайский император. Конкретики тут, все равно, нет, ведь Китай для Дании - нечто невероятно далекое и чуждое, почти Зазеркалье. Но эта сказка все-таки серьезная, одна из самых красивых сказок Андерсена. Обратите сразу внимание на описания пейзажей...они даны ненавязчиво, подчеркивая настроение, или оттеняя его. Для детской сказки это нехарактерно, в этом Андерсен - новатор. Отчасти своим пейзажам его сказки обязаны удивительной эмоциональной гармоничностью, без резких переходов и швов, которые вообще свойственны жанру. Если сюжет - скелет сказки или рассказа, диалоги - его кровообращение, то описания - это мышечная ткань его.

И снова - двор, снова - король...император и некто, кого он хочет использовать для себя, привязать к себе - соловей. Только соловей, в отличие от ткачей из "Нового наряда короля" - честен, он не манипулирует толпой, не высмеивает ее. Соловей - по-настоящему андерсеновский образ, без помпезности, без нарочитого героизма, шума. И император здесь радикально отличается от короля, несмотря на сходство ситуации в целом, это не сатирический, а достаточно трагичный образ, если вдуматься. Парадокс в том, что образ императора воспринимается как собирательный образ человека обыкновенного, достаточно ограниченного, чтобы не понять и не услышать соловья по-настоящему, и, в то же время, способного к внутреннему росту, пусть и на пороге смерти.

Интересен здесь вот какой вопрос: понял ли император соловья раньше, чем умер, или все, начиная с соловьиной песни, пригрезилось ему в предсмертной агонии? Еще один немаловажный момент: мы не знаем, как ответил император соловью в ответ на его условие. Символично и то, что заканчивается сказка словами "С добрым утром". Значит, все только начинается?))

Вот такие похожие сказки...и такие разные в то же время

.

 
Добро пожаловать в Нью Хогвартс!
  Rambler's Top100

Обратите внимание! что на сайте даны краткие тексты лекций для ориентирования в материале. Сами лекции, а также домашние задания к ним, даются в лекционном классе

 

Сайт управляется системой uCoz